华体会
全国咨询热线: 0755-7158725

新闻中心

新闻中心

苏索:国米曾想用解约金签下我,但我是米兰人所以拒绝了(苏索:国米曾想触发解约金签我,但我心属米兰选择拒绝)

发布时间:2026-01-28

Clarifying user intent

I need to respond appropriately to the Chinese sentence from the user. It seems to be a news headline about Suso claiming that Inter wanted to sign him, but he refused because he identifies with Milan. I'm thinking they might want a summary, translation, or some context around this. Since it's just a headline, I should ask what specifically they're looking for. Maybe I can offer options like translation, a summary, or even details about Suso's time at AC Milan.Providing context and options

or

I see there were reports back in 2019 about Inter potentially swapping Suso for Politano, and there was interest during Spalletti's time. It's interesting that there was talk about activating Suso's release clause despite them being rivals, but he refused because of his loyalty to Milan. He eventually moved to Sevilla after a loan period. Now, I should ask the user if they want a translation or any background info in Chinese, offering options for clarity.Clarifying response and context

I need to respond to the user's query without taking it as a command. I'll start by clarifying and providing a brief summary of context. I can offer details about when this event might have occurred and the approximate release clause amount, noting that it was relevant during the 2018-19 season. I’ll avoid heavy formatting but can use a bullet list. I should mention that the clause was about €38M and had specific conditions, which varied among sources for clarity.Crafting response options

到Suso

I want to ask the user what they need: translation, source verification, or a brief commentary. I should acknowledge their request and provide concise context about Suso, touching on his time at Milan, the rivalry, and the timeline of rumors around 2018-2019 that led to his eventual move to Sevilla.

Then, I can frame my response like this: “Do you want: 1) An English translation, 2) To verify the original sources, 3) Background on his release clause and rumors, or 4) A brief social media commentary?” I'll also provide a quick one-sentence translation of the original quote.

要点:这是一则采访/爆料式表态。Suso(前米兰边锋)称国米当年想通过解约金把他带走,但他自认“米兰人”而拒绝。

Since

简译(英):Suso: Inter once tried to sign me by triggering my release clause, but I’m a Milanista, so I turned them down.

背景补充(简短):

  • 时段大致在2018–2019赛季,媒体多次提到Suso合同里有解约金;适用范围与金额报道不一(常见说法约在3800–4000万欧,且适用窗口/对象有条件)。
  • 同城转会在米兰城高度敏感,因此他强调“我是米兰人”很符合球迷叙事。他后来在2020年转会塞维利亚。

需要我做哪种?

  1. 翻译润色/多语言版本
  2. 帮你核验原始来源与时间线
  3. 梳理当年条款细节与流言可信度
  4. 写一段社媒/社群可用的简评或标题文案